121. ديوارها سخن نميگويند
پدیدآورنده : / احمد کايا,عنوان اصلي: Dort Yildir yoksun! Notalarinla avunuyoruz,کايا,Kaya
کتابخانه: کتابخانه امام رضا علیه السلام "گناباد" (آستان قدس رضوی) (خراسان رضوی)
موضوع : شعر ترکي -- ترکيه -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي استانبولي
رده :
۸۹۴
/
۳۵۱۳
ک
۳۴۶
د
122. روزهاي چوبي
پدیدآورنده :
کتابخانه: کتابخانه عمومی حسینیه ارشاد (تهران)
موضوع : شعر تركي - تركيه - قرن 20م. - مجموعه ها - ترجمه شده به فارسي ◄ شعر فارسي - قرن 14 - مجموعه ها - ترجمه شده از تركي
رده :
894
/351308
ر
814
123. روزهای چوبی
پدیدآورنده : گردآورنده و مترجم یونان، رسول، ۱۳۴۸-
کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبی و هنری (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع : شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م - مجموعهها - ترجمه شده به فارسی.,شعر فارسی - قرن ۱۴ - مجموعهها - ترجمه شده از ترکی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - مجموعهها - ترجمه شده از خارجی,شعر - قرن ۲۰م. - ترجمه شده به فارسی - مجموعهها
رده :
PL
۲۳۴
/
ی
۹
ر
۹ ۱۳۷۸
124. روزهاي چوبي
پدیدآورنده : / مترجم رسول يونان,يونان
کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبیات آستان قدس رضوی (ع) (خراسان رضوی)
موضوع : شعر ترکي -- ترکيه -- قرن ۲۰م. -- مجموعهها -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي -- مجموعهها
رده :
۸۹۴
/
۳۵۱ ۳۰۸
ي
۹۳
ر
۱۳۸۸
125. روزهاي چوبي
پدیدآورنده : / مترجم رسول يونان,يونان
کتابخانه: کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی (خراسان رضوی)
موضوع : شعر ترکي -- ترکيه -- قرن ۲۰م. -- مجموعهها -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- مجموعهها -- ترجمه شده از ترکي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- مجموعهها -- ترجمه شده از خارجي
رده :
۸۹۴
/
۳۵۱ ۳۰۸
ي
۹۳
ر
126. روزهاي چوبي
پدیدآورنده : مترجم رسول يونان
موضوع : شعر فارسي - قرن - 14 مجموعهها - ترجمه شده از خارجي شعر فارسي - قرن - 14 مجموعهها - ترجمه شده از ترکي - ترکيه شعر - قرن - 20 مجموعهها - ترجمه شده به فارسي شعر ترکي - ترکيه - قرن - 20 مجموعهها - ترجمه شده به فارسي
۸ نسخه از این کتاب در ۷ کتابخانه موجود است.
127. روزهاي چوبي
پدیدآورنده : / مترجم رسول يونان,يونان
کتابخانه: كتابخانه مركزی آستان قدس رضوی (ع) - گردش و امانت آقايان (خراسان رضوی)
موضوع : شعر ترکي -- ترکيه -- قرن ۲۰م. -- مجموعهها -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي -- مجموعهها
رده :
۸۹۴
/
۳۵۱ ۳۰۸
ي
۹۳
ر
۱۳۸۸
128. ژوکوندوسی - یا- او، نامههایی برای تارانتا - بابو، داستان شیخ بدرالدین
پدیدآورنده : ناظم حکمت
کتابخانه: كتابخانه و مركز اسناد بنياد ايران شناسى (تهران)
موضوع : شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م. - ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
س
۹ ۱۳۴۸
129. ژوکوندوسی یا او. نامههایی برای تارانتا - بابو. داستان شیخ بدرالدین
پدیدآورنده : حکمت، ناظم، ۱۹۰۲-۱۹۶۳م
کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبی و هنری (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع : شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م. - ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
س
۹ ۱۳۴۸
130. ساعت سرنوشت
پدیدآورنده : تاليف و ترجمه امين صديقي
موضوع : شعر تركي - تركيه - قرن 20 - مجموعه ها - ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي - قرن 14 - مجموعه ها - ترجمه شده از تركي,شاعران ترك - تركيه - قرن 20 - سرگذشتنامه
۲ نسخه از این کتاب در ۲ کتابخانه موجود است.
131. ساعت سرنوشت
پدیدآورنده : / امین صدیقی,صدیقی
کتابخانه: كتابخانه بنياد دايرة المعارف اسلامی (تهران)
موضوع : شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰ - مجموعه ها - ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن۱۴ - مجموعه ها - ترجمه شده از ترکی,شاعران ترک - ترکیه - قرن۲۰ - سرگذشتنامه
رده :
PL
۲۱۹
/
ص
۴
س
۲
132. سرود نوشندگان آفتاب
پدیدآورنده : ناظم حکمت
کتابخانه: كتابخانه و مركز اسناد بنياد ايران شناسى (تهران)
موضوع : شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰ - ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
س
۴
133. سرود نوشندگان آفتاب
پدیدآورنده : حکمت، ناظم، ۱۹۰۲-۱۹۶۳م
کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبی و هنری (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع : شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م. - ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
س
۴ ۱۳۵۸
134. سرود نوشندگان آفتاب
پدیدآورنده : حکمت، ناظم، ۱۹۰۲-۱۹۶۳م
کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبی و هنری (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع : شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م. - ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
س
۴ ۱۳۸۱
135. سرود نوشندگان آفتاب
پدیدآورنده : حكمت ، ناظم ، 1902- 1963
موضوع : شعر تركي - تركيه - قرن 20- ترجمه شده به فارسي=شعر فارسي - قرن 14- ترجمه شده از تركي
۳ نسخه از این کتاب در ۳ کتابخانه موجود است.
136. ۸۳۵ سطر
پدیدآورنده : / ناظم حکمت,ناظم حکمت,Hikmet
کتابخانه: کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی (خراسان رضوی)
موضوع : شعر ترکي -- ترکيه -- قرن ۲۰م,شعر ترکي -- ترکيه -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي
رده :
۸۹۴
/
۳۵۱۳
ح
۷۱۶
ه
137. 835 سطر
پدیدآورنده : حکمت، ناظم
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اطلاع رسانی شهرداری اصفهان (اصفهان)
موضوع : شعر فارسی -- قرن 14 -- ترجمه شده از ترکی ،شعر ترکی -- ترکیه -- قرن 20م . -- ترجمه شده به فارسی . ،شعر ترکی -- ترکیه -- قرن 20م .
رده :
894
،
/3513
،
ح
716
ه
،
1385
138. سفر به آینهی دیگری
پدیدآورنده : باتور، انیس، ۱۹۵۲-
کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبی و هنری (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع : شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م. - ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از ترکی,باتور، انیس، ۱۹۵۲- - نقد و تفسیر
رده :
PL
۲۴۸
/
ب
۲
س
۷ ۱۳۷۹
139. سه منظومه: ژوکوند و سی - یا- او، نامههایی برای تارانتا - بابو، داستان شیخ بدرالدین
پدیدآورنده : حکمت، ناظم، ۱۹۰۲ - ۱۹۶۳
کتابخانه: كتابخانه عمومي و امانی (دفتر تبليغات اسلامی حوزه علميه قم) (قم)
موضوع : قرن ۱۸ - ترجمه شده به فارسی شعر ترکی - ترکیه,قرن ۱۴ - ترجمه شده از ترکی شعر فارسی,شعر آزاد
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
س
۹ ۱۳۵۲
140. سه منظومه : ژوکوند وسی، نامههایی برای تارانتا- بوبا، داستان بدرالدین
پدیدآورنده : حکمت، ناظم Hikmet, Nazim ۱۹۰۲ - ۱۹۶۳م
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اطلاع رسانی دانشگاه حکیم سبزواری (خراسان رضوی)
موضوع : شعر ترکی -- ترکیه -- قرن ۲۰م -- ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
س
۹ ۱۳۵۲